Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
persephone the nightmare
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - persephone the nightmare
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 20 van ongeveer 25
1
2
Volgende
>>
72
Uitgangs-taal
L'avenir nous tourmente, le passé nous retient.
"L'avenir nous tourmente, le passé nous retient. C'est pour ça que le présent nous échappe..."
Citation de Gustave Flaubert (d'où les guillemets)
Gemaakte vertalingen
gustave flaubert
Gustave Flaubert
101
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Sevgili Kim Öncelikle geri dönüş yaptığın için...
Geri dönüş yaptığın için teşekkür ederim
Teklifini değerlendirme aşamasındayım. Olumlu veya olumsuz geri dönüş yapacağım
iÅŸ teklifi
Gemaakte vertalingen
job offer
17
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
O benim. Ona aşığım!
O benim. Ona aşığım!
Gemaakte vertalingen
Hän on minun. Rakastan häntä!
127
Uitgangs-taal
Beynim rahatsız edici şekilde berrak. Acı...
Beynim rahatsız edici şekilde berrak. Yaşadığımı hissedemiyorum. Bir şeyler hissetmek istiyorum, acı ya da sevinç, heyecan ya da korku, herhangi bir şey.
Gemaakte vertalingen
My mind is
573
Uitgangs-taal
Kelimeler her şeyi anlatır.. Ama her şeyi...
Kelimeler her şeyi anlatır.. Ama her şeyi yaşatmaz.. Bazen ben bile yabancı olurken kendime sana nasıl anlatırım ki beni.. Neşeliyim diyeceğim , belki suratsızlığıma denk geleceksin ..
Espiriliyim diyeceğim, belki ağlamalarıma denk düşeceksin .. Özgürüm
diyeceğim, belki tutsaklıklarımda yakalayacaksın beni.. Kendimi anlatıpta bir kalıba sığdırmak istemem düşüncelerimdeki beni...
Hani yaşamadan bilemeyeceğin şeyler vardır ya, onlardan biriyim belki... Bazıları için herhangi biri.. Bazılar için vazgeçilmez biri.. Düşlediğim kadar insanım... İnsan olduğum kadar hatalı... Hatalı olduğum kadar gerçeğin peşinde ve gerçekleri saklayacak kadar hain...
Olduğum gibi mi görünüyorum????
Gemaakte vertalingen
Words tell everything.. But everything.
Wörter erzählen alles....aber alles
47
Uitgangs-taal
Fearing you
Fearing you
Loving you
I won't let you pull me down.
Gemaakte vertalingen
Te timens
Îα σε φοβάμαι
Peläten sinua
28
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Omnia te vita perfuncta sequentur.
Omnia te vita perfuncta sequentur.
<hw>01/05/francky</hw>
Gemaakte vertalingen
All things will follow you when your life is finished.
313
Uitgangs-taal
Aşkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
Aşkım,
Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.
Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.
Gemaakte vertalingen
my love, do not
Szerelmem! Ne engedj be újból senki idegent a váradba...
21
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Omnes viae Sandram ducunt
Omnes viae Sandram ducunt
Gemaakte vertalingen
All roads lead to Sandra
Bütün yollar Sandra'ya çıkar.
1
2
Volgende
>>